-- Что за дьявольщина! сказалъ ли онъ свою фамилію?
-- Фамилія его -- Месонъ: онъ пріѣхалъ изъ Вест-Индіи, и былъ въ послѣднее время въ Ямайкѣ, если не ошибаюсь.
Мистеръ Рочестеръ стоялъ подлѣ меня. Когда я говорила, онъ судорожно взялъ мою руку, и улыбка замерла на его губахъ.
-- Месонъ!.. Вест-Индія!.. восклицалъ онъ какъ автоматъ, у котораго искусственный языкъ могъ произносить только одни эти слова.-- Месонъ!.. Вест-Индія!-- И повторивъ еще раза три эти звуки съ разстановкой и какимъ -- то страшнымъ онѣменіемъ, какъ-будто угрожалъ ему параличъ, онъ поблѣднѣлъ Какъ мраморъ; едва-ли сознавалъ онъ и самъ, что дѣлалъ.
-- Не больны ли вы, сэръ? спросила я.
-- Дженни, я получилъ страшный ударъ... ударъ... ударь, Дженіи!
-- Облокотитесь на меня, сэръ.
-- Дженни, вы уже разъ предлагали мнѣ свое плечо: дайте мнѣ его опять.
-- Вотъ вамъ и плечо, и рука моя, сэръ.
Онъ сѣлъ, и посадилъ меня подлѣ себя. Взявъ потомъ мою руку, и поглаживая ее всѣми своими пальцами, онъ въ то же время бросалъ на меня чрезвычайно-взволнованные взгляды.