-- Что за дьявольщина! сказалъ ли онъ свою фамилію?

-- Фамилія его -- Месонъ: онъ пріѣхалъ изъ Вест-Индіи, и былъ въ послѣднее время въ Ямайкѣ, если не ошибаюсь.

Мистеръ Рочестеръ стоялъ подлѣ меня. Когда я говорила, онъ судорожно взялъ мою руку, и улыбка замерла на его губахъ.

-- Месонъ!.. Вест-Индія!.. восклицалъ онъ какъ автоматъ, у котораго искусственный языкъ могъ произносить только одни эти слова.-- Месонъ!.. Вест-Индія!-- И повторивъ еще раза три эти звуки съ разстановкой и какимъ -- то страшнымъ онѣменіемъ, какъ-будто угрожалъ ему параличъ, онъ поблѣднѣлъ Какъ мраморъ; едва-ли сознавалъ онъ и самъ, что дѣлалъ.

-- Не больны ли вы, сэръ? спросила я.

-- Дженни, я получилъ страшный ударъ... ударъ... ударь, Дженіи!

-- Облокотитесь на меня, сэръ.

-- Дженни, вы уже разъ предлагали мнѣ свое плечо: дайте мнѣ его опять.

-- Вотъ вамъ и плечо, и рука моя, сэръ.

Онъ сѣлъ, и посадилъ меня подлѣ себя. Взявъ потомъ мою руку, и поглаживая ее всѣми своими пальцами, онъ въ то же время бросалъ на меня чрезвычайно-взволнованные взгляды.