-- Вы правы, докторъ, отвѣчала я скороговоркой.-- Я въ жизнь свою не плакала о такихъ пустякахъ, и притомъ я терпѣть не могу ни колясокъ, ни каретъ. Я плачу, докторъ, оттого что я несчастна.

-- О, какъ вамъ нестыдно, миссъ Дженни! воскликнула Бесси.

Добрый аптекарь былъ видимо озадаченъ этимъ объясненіемъ, и его умные глаза были неподвижно обращены на мое лицо.

-- Отчего вы были вчера больны? спросилъ онъ.

-- Она упала, сказала Бесси.

-- Упала! Это опять что-то слишкомъ-мудрено! Неужто она до-сихъ-поръ не умѣетъ ходить? Ей должно быть восемь или девять лѣтъ.

-- Меня столкнули, докторъ, и я упала вовсе не оттого, что не умѣю ходить. Впрочемъ моя болѣзнь произошла не отъ ушиба,

Мистеръ Лойдъ многозначительно покачалъ головой и вынулх табакерку изъ кармана. Въ это время раздался звонокъ, призывавшій къ обѣду домашнюю прислугу. Аптекарь зналъ это.

-- Ступайте, нянька; васъ зовутъ, сказалъ онъ.-- Я покамѣстъ одинъ останусь съ миссъ Дженни.

Бесси принуждена была идти.