-- Не плачьте, барышня, сказала Бесси, окончивъ пѣсню.-- Не надрывайте вашего сердца.

Легко сказать "не плачьте!" Это все-равно, что сказать огню: не пылай! Бѣдная женщина не могла понять, какими пытками терзалось мое сердце. Вскорѣ пришелъ мистеръ Лойдъ.

-- Какъ, вы уже встали! сказалъ онъ цри входѣ въ дѣтскую.-- Ну, что, нянька, какъ ея здоровье?

Бесси отвѣчала:-- Слава Богу!

-- Въ такомъ случаѣ ей надобно казаться веселѣе. Пожалуйте сюда, миссъ Дженни: вѣдь васъ, если не ошибаюсь, зовутъ Дженни?

-- Дженни Эйръ, милостивый государь.

-- Очень-хорошо; вы о чемъ-то плакали, миссъ Дженни Эйръ -- не можете ли сказать, о чемъ? Что у васъ болитъ?

-- Ничего, мистеръ Лойдъ.

-- Она, видите-ли, расплакалась, что ей нельзя было ѣхать съ мистриссъ Ридъ, перебила Бесси.

-- Ужь конечно не о томъ, возразилъ аптекарь серьёзнымъ тономъ.-- Умненькая дѣвочка не станетъ огорчаться такими бездѣлицами.