(Il blesse Jago.)
LODOVICO.—Arrachez-lui son épée.
JAGO.—Mon sang coule, seigneur, mais je ne suis pas mort.
OTHELLO.—Je n'en suis pas fâché non plus: je désire que tu vives; car, à mon sens, c'est un bonheur de mourir.
LODOVICO.—O toi, Othello, jadis si bon et maintenant tombé dans les piéges d'un esclave maudit, que te dira-t-on?
OTHELLO.—Tout, tout. Dites, si vous voulez, que je suis un honorable assassin, car je n'ai rien fait par haine, mais tout par honneur.
LODOVICO.—Ce misérable vient d'avouer une partie de ses perfidies. Est-il vrai que vous ayez conspiré avec lui la mort de Cassio?
OTHELLO.—Oui.
CASSIO.—Cher général, je ne vous en ai jamais donné sujet.
OTHELLO.—Je le crois, et je vous demande pardon.—Voulez-vous, je vous prie, demander à ce demi-démon pourquoi il m'a ainsi enveloppé corps et âme dans ses piéges?