Выходитъ, слѣдовательно, что мнѣ можно согласиться на его просьбу -- но не иначе какъ съ однимъ, весьма-важнымъ ограниченіемъ. Онъ хочетъ, чтобы я была его женою, хотя супружескаго сердца въ немъ не болѣе, какъ въ этомъ гигантскомъ утесѣ, подъ которымъ весенній потокъ катитъ свои пѣнистыя волны. Онъ готовъ хвалить меня и гордиться мною, какъ солдатъ своимъ оружіемъ, ни больше, ни меньше. Оставаясь дѣвицей, я никогда бы не огорчилась этимъ; но должна ли я идти съ нимъ подъ вѣнецъ, единственно для-того, чтобы привести въ исполненіе его холодные разсчеты? Могу ли я принять отъ него супружеское кольцо, подчиниться всѣмъ формамъ любви (онъ будетъ исполнясь ихъ аккуратно, въ этомъ я увѣрена), и знать въ то же время, что духъ его нисколько не участвуетъ въ нихъ? Могу ли я воображать и сознавать хладнокровно, что всякая ласка женѣ есть для него жертва, сдѣланная въ пользу извѣстнаго принципа? Нѣтъ, такое мученичество принимаетъ чудовищные размѣры, и безумно подчинять ему свою волю. Какъ сестра, я могу съ нимъ ѣхать на тотъ край Свѣта; но женой его мнѣ нельзя быть. Надобно ему сказать это.
Мистеръ Сен-Джонъ, какъ опрокинутый столбъ, продолжалъ лежать на травѣ, съ лицомъ, обращеннымъ ко мнѣ. Когда я взглянула на него, онъ всталъ и подошелъ ко мнѣ.
-- Я готова, ѣхать въ Индію, если при мнѣ останется моя свобода.
-- Отвѣтъ вашъ теменъ, сказалъ онъ:-- объяснитесь.
-- Мы были до-сихъ-поръ моимъ братомъ, я и -- вашею сестрой. Этихъ отношеній измѣнять не должно ни въ Индіи, ни въ Англіи: я не могу быть вашей женой.,
Онъ наморщилъ лобъ, и отрицательно кивнулъ головой.
-- Такія отношенія между нами существовать не могутъ, сказалъ онъ: -- если бы вы были моей родною сестрой -- я бы взялъ васъ, и не искалъ для себя жены; но при настоящихъ обстоятельствахъ, соединеніе наше должно принять характеръ супружескаго союза, или оно не можетъ состояться. Непреоборимыя препятствія возникаютъ сами-собой, какъ-скоро дѣло идетъ о всякомъ другомъ планѣ. Не-уже-ли вы этого не видите, Дженни? Можете подумать еще нѣсколько минутъ,
И онъ опять отошелъ въ сторону, увѣренный, безъ всякаго сомнѣнія, что я перемѣню свои образъ мыслей. Вдумываясь, однакожь, въ эту трудную задачу, я видѣла только то, что мы не любимъ и не можемъ любить другъ друга какъ мужъ и жена: слѣдовательно, нечего намъ думать о супружеской жизни.
-- Сен-Джонъ, сказала я, когда онъ поворотился въ мою сторону:-- мы должны навсегда оставаться братомъ и сестрою: другихъ отношеній между нами быть не можетъ.
-- Заблужденіе, предразсудокъ, вздоръ! отвѣчалъ онъ рѣшительнымъ и нѣсколько-сердитымъ тономъ.-- Вы сказали, что готовы ѣхать со мною въ Индію: -- помните хорошенько, вы сказали это.