-- Разумѣется.
-- Что жь отвѣчалъ онъ? У кого хранятся его письма?
-- Мистеръ Бриггсъ увѣдомляетъ, что письмо изъ Торнфильдскаго-Замка прислано за подписью какой-то леди, кажется, Алисы Ферфаксъ. Самъ Рочестеръ ничего не отвѣчалъ.
Меня подернуло холодомъ, и сердце мое сжалось отъ печальныхъ мыслей. Итакъ, опасенія мои почти осуществились: мистеръ Рочестеръ, по всей вѣроятности, оставилъ Англію, и съ отчаяніемъ въ сердцѣ скитается опять по европейскимъ странамъ. Какимъ опіумомъ усыпляются его страждущія чувства? Гдѣ и какъ, отъискалъ онъ, несчастный, предметъ для своихъ страстей? Я не смѣла произнести отвѣта на эти вопросы. Бѣдный, бѣдный другъ моего сердца! Милый мой Эдуардъ!
-- Этотъ Рочестеръ долженъ быть дурной человѣкъ! замѣтилъ мистеръ Риверсъ.
-- Вы не знаете его, милостивый государь, отвѣчала я съ запальчивостью: -- вы не можете и не должны судить о немъ наобумъ.
-- Очень-хорошо, сказалъ онъ спокойнымъ тономъ: -- мнѣ до него нѣтъ никакого дѣла, и голова моя занята совсѣмъ другимъ предметомъ. Оканчиваю свой разсказъ. Такъ-какъ вамъ не угодно знать, какъ зовутъ гувернантку мистера Рочестера, то я принужденъ, безъ вашего согласія, произнести ея имя... да вотъ оно здѣсь, на клочкѣ бумаги, который, при настоящихъ обстоятельствахъ, весьма-важенъ даже въ юридическомъ смыслѣ.
Еще разъ онъ вытащилъ изъ кармана записную книжку, открылъ, перевернулъ нѣсколько листовъ и взялъ оттуда миніатюрный клочокъ бумажки, оторванной на скорую руку: то былъ загадочный отрывокъ отъ полей рисовальнаго листа, которымъ прикрывалась моя работа. Онъ всталъ и поднесъ лоскутокъ къ моимъ глазамъ: собственной моей рукою, въ минуту разсѣянности, весьма-четко написаны были тамъ только два слова: "Дженни Эйръ!"
-- Бриггсъ писалъ ко мнѣ о какой-то Дженни Эйръ, и въ печатныхъ объявленіяхъ тоже мнѣ попадалось ея имя, продолжалъ мистеръ Риверсъ.-- Я зналъ только Дженни Элліотъ. Признаюсь, въ головѣ моей уже давно возникали подозрѣнія, но только вечеромъ третьяго-дня имъ суждено было превратиться въ несомнѣнную истину. Итакъ, вы признаете свое подлинное имя, и готовы отказаться отъ принятаго псевдонима?
-- Да, да; но скажите, ради Бога, гдѣ этотъ Бриггсъ? Вѣроятно, онъ знаетъ что-нибудь о судьбѣ мистера Рочестера.