(Il l'étouffe.)

ÉMILIA, du dehors.—Mon seigneur, mon seigneur! de grâce, mon seigneur, mon seigneur!

OTHELLO.—Quel est ce bruit?... Elle n'est pas morte, pas encore tout à fait morte... Moi qui suis cruel, je suis cependant miséricordieux... Je ne veux pas te laisser languir dans ta souffrance... Non, non.

ÉMILIA, en dehors.—Mon seigneur, mon seigneur!

OTHELLO.—Qui est là?

ÉMILIA.—Oh! mon bon seigneur! je voudrais vous dire un seul mot.

OTHELLO.—Oui, c'est Émilia... Tout à l'heure... Elle est morte... Elle vient sans doute me parler de la mort de Cassio; le bruit a été grand... Ah! elle ne remue plus. Immobile comme la tombe... Entrera-t-elle? Ferai-je bien?... Je crois qu'elle remue encore... Non... Qui est-ce qui vaut le mieux?... Si elle entre, elle voudra sûrement parler à ma femme... ma femme! ma femme! Quelle femme?... Je n'ai plus de femme!... O pensée insupportable! O heure accablante!... Il me semble qu'il devrait y avoir à présent une éclipse totale de lune et de soleil, et que le globe épouvanté devrait s'entr'ouvrir dans un tel bouleversement.

ÉMILIA, toujours en dehors.—Je vous conjure, que je puisse vous parler, mon bon seigneur.

OTHELLO.—Je t'avais oubliée; ah! entre, Émilia... Doucement... Tout à l'heure... Tirons ces rideaux. Où es-tu? (Il ouvre la porte.) Que me veux-tu maintenant?

(Entre Émilia.)