[Tablet of August 10, 1920]
O thou loved maid-servant of God! (Miss Yuri Mochizuki)
Do thou observe the Divine Bounty! We are in Haifa and thou in Tokyo, nevertheless how (our) hearts have become related to one another! This is through the power of the Kingdom which has made the East and West embrace each other.
I feel the utmost kindness towards thee. If thou art able to write the story of Qurratu’l-Ayn as a drama, thou art permitted to write it.
(August 10, 1920. Translated by Azizullah Bahadur)
[Tablet of December 9, 1920]
O thou who art a new grown tree on the meadow of Truth![17] (Miss Yuri Mochizuki)
Thy letter dated October 14, 1920 has been received. As it was indicative of the susceptibilities of thy conscience it became the cause of joy.