“Ah, but only see how lovely they are! Surely monsieur will take them; monsieur shall have them for thirty francs. There, I have said it—it is a loss, but one must live.”

I dropped my hands, and tried to move her to respect my unprotected situation. But no, she dangled the beads in the sun before my face, exclaiming, “Ah, monsieur cannot resist them!” She hung them on my coat button, folded her hand resignedly, and said: “Gone,—and for thirty francs, the lovely things—it is incredible!—but the good God will sanctify the sacrifice to me.”

I removed them gently, returned them, and walked away, shaking my head and smiling a smile of silly embarrassment while the passers-by halted to observe. The woman leaned out of her door, shook the beads, and screamed after me:

“Monsieur shall have them for twenty-eight!”

I shook my head.

“Twenty-seven! It is a cruel loss, it is ruin—but take them, only take them.”

I still retreated, still wagging my head.

Mon Dieu, they shall even go for twenty-six! There, I have said it. Come!”

I wagged another negative. A nurse and a little English girl had been near me, and were following me, now. The shopwoman ran to the nurse, thrust the beads into her hands, and said:

“Monsieur shall have them for twenty-five! Take them to the hotel—he shall send me the money tomorrow—next day—when he likes.” Then to the child: “When thy father sends me the money, come thou also, my angel, and thou shall have something oh so pretty!”