No account of this macaroni feast figures in his almost daily letters at this time despatched to Madame Hanska. To her, if he mentioned his diet, its meagreness was emphasized rather. Being in one of his chronic hard-up crises, he excused himself for the intervals that had occurred between some of his previous epistles on the ground of having no ready money for the postage—the rates for Russia, it is true, were high; and he spoke of buying a bit of dry bread on the boulevards, or of intending to beg from Rothschild; then flourished his big debt at the end, quoting fantastic sums, variable as the barometer, which would oblige him sooner or later, notwithstanding his constant devotion to the Countess, whom he loved more than he loved God, to barter himself away to some agreeable young woman who should be willing to bestow her person upon him, plus a couple of hundred thousand francs. Once or twice there was really a question of his making a match through the good offices of his mother, of whom he none the less said fretfully that she did not think much about him. But, on each occasion, the negotiations fell through—why we do not learn. Such information, maybe, he reserved for the various dames in Paris whose houses he still frequented. Madame de Girardin had managed to get him back; and some sort of relations had been re-established between him and her husband, mostly business, since Monsieur de Girardin continued to be editor of the Presse.

One day, Gozlan met him in the Champs Elysees, just as he had left Delphine's salon. He looked chilly and anxious. The chill he attributed to the unheated drawing-room that he had quitted; but it was due mostly to his condition of mind, then much exercised by something of prime importance to him, the finding of a name for a story which he had written but could not christen, in spite of protracted meditation. It was a man's name he wanted—a name unusual, striking, suggestive of the extraordinary nature of the person he had created. "Why not try the names you see in the street?" said Gozlan incautiously. "The very thing," answered Balzac, whose face grew radiant. "Come along with me. We will seek together." Realizing too late into what an adventure he had allowed himself to be entangled, Gozlan tried in vain to escape. Protests were of no use. Balzac dragged him off; and, with noses in the air and absorbed gaze, the two men promenaded along the Rue Saint-Honore and a number of other streets, knocking up against the people they met and provoking a good deal of profane language from these latter, who regarded them as a couple of imbeciles. At length, Gozlan, like Columbus' sailors, having more than enough of the tramp, refused to play follow-my-leader any longer; and only after a long palaver was he dragged up one last narrow street dubbed variously the Rue du Bouloi, du Coq Heron, and de la Jussienne throughout its course. Here, suddenly, Balzac stopped dead, and pointed to the word Marcas, inscribed over a door. "That's what I've been looking for," he cried. "It exactly suits my man. The person that owns the name ought to be some one out of the common,—an artist, a worker in gold, or something of the kind." Inquiry proved that the real Marcas was a modest tailor. However, his name was selected, and the initial Z was tacked on to it for the book, Z being by the novelist's interpretation a letter of mystic import.

Another rather longer tale than this, belonging to the year 1840, was Pierrette, which the author dedicated to Madame Hanska's daughter Anna, characterizing it as a pearl "sweated through suffering," and telling her that there was nothing in it improper—he used the English word. The story is a painful one, and is scarcely suitable for a young girl's perusal, the heroine, a simple Breton maid, being the victim of an avaricious Provins family, the Rogrons, who under cover of the law, inflict on her such terrible ill-treatment that she ultimately dies from it. Pierrette first appeared as a serial in the Siecle. In the final edition of the novelist's works it is classed under the Celibates; and, apropos of this heading, may be mentioned the fact that Balzac reproved celibacy as a state injurious to society, and held the opinion, dear to the hearts of certain Parliamentarians of to-day, that the unmarried should be taxed for the benefit of those having large families.

Of course, the agricultural projects entertained for a moment after the interdiction of Vautrin soon faded from Balzac's mind, which was still harping on the necessity of his conquering the suffrages of the public in his character of dramatist. He now set himself to write a play called Mercadet or the Faiseur,[*] the latter word implying by its meaning the tragi-comedy of a penniless financier—the novelist's own experience was there to guide him—who invents a thousand and one stratagems for keeping his creditors at bay, and for creating the illusion of a wealth which he had not; who deceives himself as well as others; who is neither entirely a rogue nor entirely honest; but who, after all, reaches relative tranquillity and competency more through accident than purpose. The piece was not performed in its author's life-time; but friends were acquainted with it already in 1840, when Gautier and the rest of the inner circle were summoned to Les Jardies to hear the hermit read it, differing considerably then from the arrangement that was ultimately played. Balzac read it well, with all the inflections peculiar to each character and suitable to every change of circumstance. He had in him, says Gautier, the stuff of a great actor, possessing a full, sonorous, metallic voice of rich, powerful timbre, and kept his audience under the spell from the beginning to the end of the recitation. If Vedel and Desmousseaux, the administrators of the Comedie Francais heard him interpret his own pieces, they might be excused for having, as he asserted they had, a high opinion of his dramatic talent.

[*] English, Jobber.

The greatest honour done to Les Jardies during the hermit's residence there was a visit of Victor Hugo, who came to talk over the affairs of the Men of Letters Society. During lunch, the conversation naturally turned on literature, and the host waxed bitter against the stupidity of kings that neglected letters, and against Louis-Philippe in particular, who had recently put a stop to the evening gatherings —chimney-gatherings they were called—held by the Duke of Orleans for the purpose of honouring the arts. In the afternoon the guests were shown round the domain, and expected to admire its beauties. Hugo was extremely sober in his praises until they came to the famous walnut-tree. Encouraged by the notice accorded to his favourite, the master of Les Jardies repeated to Hugo what he had already affirmed to Gozlan, to wit, that the tree was worth fifteen hundred francs to him (to Gozlan he had said two thousand). "In walnuts, I suppose?" retorted the chief guest quizzingly. "No," replied Balzac, chuckling, "not in walnuts." And he proceeded to explain that, by an old custom, the inhabitants of the neighbourhood had been accustomed to make the shadow of the walnut-tree a "temple of all the gods," and that he had only to exploit the offerings, in the same way as a guano island is exploited to-day, for the fifteen hundred francs to be added to his revenues.

A few months later, in December, Les Jardies, with its walnut-tree and other advantages, was abandoned in hasty flight; and the hermit took refuge in the Passy quarter of Paris. On the house and property a distraint had been levied for moneys due which had not been paid. In total, his desire to abide under his own vine and under his own fig-tree had cost him a sum that he estimated between one hundred thousand and one hundred and twenty thousand francs. Deduction made for his Falstaffian speech, the amount was probably about eighty thousand. This might have been gradually saved and the interest meantime given regularly, if he had been willing to live well within his income. With his system of spending not only what he earned but hoped to earn each year, perpetual insolvency was inevitable.

At Les Jardies he had small creditors as well as great, fear of whom haunted him to the extent of curtailing his walks abroad. Leon Gozlan relates that, going over to Ville d'Avray early one morning, he found Balzac taking a constitutional round the asphalt of his house. "Come and have a stroll in the woods," said the visitor. "I am afraid," answered Balzac. "Of what or whom?" "Of the keeper." Not understanding why the novelist, who would not explain, should be in dread of this humble functionary, and imagining that much study and labour had made his friend a little mad, Gozlan took no denial, and, button-holing Balzac, lugged him off into the leafy avenues. And there, sure enough, after a while, they saw the bugbear, who, as soon as he perceived the two pedestrians, bore down on them with plodding but vigorous step. The shorter of the two turned pale, but tried to put on an air of dignified indifference. Soon the official ran in under their lee, passed alongside with slackened pace, and clarioned into the novelist's ear: "Monsieur de Balzac, this is beginning to get musical." The owner of Les Jardies quailed in his shoes. He owed the man thirty francs.

[!-- H2 anchor --]

CHAPTER X