CUSINS. Father Undershaft: you are mistaken: I am a sincere Salvationist. You do not understand the Salvation Army. It is the army of joy, of love, of courage: it has banished the fear and remorse and despair of the old hellridden evangelical sects: it marches to fight the devil with trumpet and drum, with music and dancing, with banner and palm, as becomes a sally from heaven by its happy garrison. It picks the waster out of the public house and makes a man of him: it finds a worm wriggling in a back kitchen, and lo! a woman! Men and women of rank too, sons and daughters of the Highest. It takes the poor professor of Greek, the most artificial and self-suppressed of human creatures, from his meal of roots, and lets loose the rhapsodist in him; reveals the true worship of Dionysos to him; sends him down the public street drumming dithyrambs [he plays a thundering flourish on the drum].

UNDERSHAFT. You will alarm the shelter.

CUSINS. Oh, they are accustomed to these sudden ecstasies of piety. However, if the drum worries you— [he pockets the drumsticks; unhooks the drum; and stands it on the ground opposite the gateway].

UNDERSHAFT. Thank you.

CUSINS. You remember what Euripides says about your money and gunpowder?

UNDERSHAFT. No.

CUSINS [declaiming]

One and another
In money and guns may outpass his brother;
And men in their millions float and flow
And seethe with a million hopes as leaven;
And they win their will; or they miss their will;
And their hopes are dead or are pined for still:
But whoe'er can know
As the long days go
That to live is happy, has found his heaven.

My translation: what do you think of it?

UNDERSHAFT. I think, my friend, that if you wish to know, as the long days go, that to live is happy, you must first acquire money enough for a decent life, and power enough to be your own master.