-- Какъ мы должны понимать васъ? спросилъ одъ: -- Значитъ ли это, что вы рѣшительно не имѣете никакихъ связей?
-- Да. Я ничѣмъ не связана съ живыми существами, и ни одинъ домъ въ цѣлой Англіи не обязанъ принять меня подъ свою кровлю.
-- Странное, весьма-странное положеніе въ ваши лѣта!
Здѣсь его взглядъ обратился на мои руки, лежавшія на столѣ передо мной. Чего онъ искалъ въ нихъ, я не понимала; по скоро его слова объяснили этотъ инквизиторскій смотръ.
-- Вы никогда не были замужемъ? Вы еще дѣвица?
Діана засмѣялась.
-- Что съ тобою, Сен-Джонъ? сказала она.-- Ей никакъ не больше семнадцати лѣтъ.
-- Маѣ скоро будетъ девятнадцать; но я не была замужемъ. Нѣтъ.
Я чувствовала, при этихъ словахъ, яркую краску, выступившую на мое лицо: горькія и тревожныя воспоминанія пробудились въ моей душѣ отъ этого намека на замужство. Мои слушатели, вѣроятно, должны были замѣтить это затрудненіе. Діана и Мери поспѣшили, для моего успокоенія, обратить свои глаза въ другую сторону; но суровый и холодный братъ ихъ продолжалъ смотрѣть съ усиленной внимательностью до-тѣхъ-поръ, пока слёзы не выступили изъ моихъ глазъ.
-- Гдѣ вы жили въ послѣднее время?