DESDÉMONA.—Il était juste que je fusse ainsi traitée. Oui, bien juste.—Comment me suis-je conduite pour qu'il ait pu concevoir sur moi le moindre soupçon du plus grand des crimes?
(Rentrent Jago et Émilia.)
JAGO.—Quel est votre bon plaisir, madame? comment vous trouvez-vous?
DESDÉMONA.—Je ne saurais le dire. Ceux qui instruisent de jeunes enfants s'y prennent avec douceur et en leur imposant des tâches légères. Il aurait dû me gronder ainsi; car en vérité je suis une enfant quand on me gronde.
JAGO.—Qu'y a-t-il donc, madame?
ÉMILIA.—Hélas! Jago, mon seigneur l'a traitée d'infâme; il l'a accablée de tant de mépris et d'outrages qu'un coeur fidèle ne peut le supporter.
DESDÉMONA.—Suis-je ce qu'il m'a nommée, Jago?
JAGO.—Quel nom, belle dame?
DESDÉMONA.—Celui qu'elle a dit que mon mari m'avait donné.
ÉMILIA.—Il l'a appelée prostituée. Un mendiant dans son ivresse n'eût pas vomi de semblables injures sur la compagne de sa misère.