Note 5:[ (retour) ]
Here's to your ladyship, and pledge it,
For 'tis to such a thing....
You cannot show me.
Ladyship est pris dans son double sens de votre seigneurie, et votre qualité de femme.
SANDS.--J'ai dit à Votre Grâce qu'elles parleraient bientôt.
(On entend derrière le théâtre les tambours et les trompettes, et une décharge de canons.)
WOLSEY.--Qu'est-ce que c'est que cela?
LE CHAMBELLAN.--Allez voir ce que c'est.
(Un serviteur sort.)
WOLSEY.--Quels accents guerriers! que peuvent-ils signifier? Mais n'ayez pas peur, mesdames: par toutes les lois de la guerre vous êtes privilégiées.
(Rentre le serviteur.)
LE CHAMBELLAN.--Eh bien? qu'est-ce que c'est?
LE SERVITEUR.--Une compagnie de nobles étrangers, car ils en ont l'air. Ils ont quitté leur barge et sont descendus à terre; et ils s'avancent avec l'appareil de magnifiques ambassadeurs envoyés par des princes étrangers.