El incógnito traductor (que es casi desconocido hasta en América) era muy mal poeta. Júzguese por el argumento ó asunto del primer libro:
De Juno á persuasiones
Éolo despacha los furiosos vientos,
Y arroja á las regiones
De Libia los troyanos regimientos;
Jove con sus razones
A Vénus quita justos sentimientos;
En la hermosa Cartago á Eneas recibe
Dido que amante á todo se apercibe,
A quien la diosa Vénus desmentido