She put out her hand, which he took tremblingly.

“Let us go sit down on the bench,” she said, “and then we can talk about things. I am perfectly delighted that you came,” she added when she had seated herself, with the marigolds and the lily in her lap. “It will seem just like old times; just think how long ago it was that I saw you last, Arthur,—three whole years! And do you know, as I left the town I thought of you, and that I might find you here.”

The young man's face flushed with pleasure.

“But I'd forgotten you since!” went on the girl, eyeing him mischievously; “for oh, I was so happy, coming down the old, old path, and seeing all the old sights! Things haven't changed a bit, Arthur; the woods look exactly the same, and the bridge hasn't altered a mite since the days we used to sit on the edge and let our feet hang in. Do you remember that, Arthur?”

“Perfectly,” was the answer.

“And that was over a dozen years ago! How old are you now, Arthur,—twenty-one—no, twenty-two; and I am just nineteen. To-day is my birthday, you know!”

“I had not forgotten it, Helen.”

“You came to welcome me! And so did everything else. Do you know, I don't think I'd ever been so happy in my life as I was just now. For I thought the old trees greeted me, and the bridge, and the stream! And I'm sure that was the same bobolink! They don't have any bobolinks in Germany, and so that one was the first I have heard in three years. You heard him, didn't you, Arthur?”

“I did—at first,” said Arthur.

“And then you heard me, you wicked boy! You heard me come in here singing and talking to myself like a mad creature! I don't think I ever felt so like singing before; they make hard work out of singing and everything else in Germany, you know, so I never sang out of business hours; but I believe I could sing all day now, because I'm so happy.”