Oh! to remain for a long time in that state, to forget all things, and to feel herself pure, sanctified and immaculate, under that glance, ineffably fascinating and soft, under that glance, irresistibly appealing, which the Holy Virgin, in long white vestments, let fall from the height of the tabernacle—!
But, when she went outside, when the night of spring re-enveloped her with tepid breezes of life, the memory of the meeting which she had promised the day before, the day before as well as every day, chased like the wind of a storm the visions of the church. In the expectation of Ramuntcho, in the expectation of the odor of his hair, of the touch of his mustache, of the taste of his lips, she felt near faltering, like one wounded, among the strange companions who accompanied her, among the peaceful and spectral black nuns.
And when the hour had come, in spite of all her resolutions she was there, anxious and ardent, listening to the least noise, her heart beating if a branch of the garden moved in the night—tortured by the least tardiness of the beloved one.
He came always with his same silent step of a rover at night, his waistcoat on his shoulder, with as much precaution and artifice as for the most dangerous act of smuggling.
In the rainy nights, so frequent in the Basque spring-time, she remained in her room on the first floor, and he sat on the sill of the open window, not trying to go in, not having the permission to do so. And they stayed there, she inside, he outside, their arms laced, their heads touching each other, the cheek of one resting on the cheek of the other.
When the weather was beautiful, she jumped over this low window-sill to wait for him outside, and their long meetings, almost without words, occurred on the garden bench. Between them there were not even those continual whisperings familiar to lovers; no, there were rather silences. At first they did not dare to talk, for fear of being discovered, for the least murmurs of voices at night are heard. And then, as nothing new threatened their lives, what need had they to talk? What could they have said which would have been better than the long contact of their joined hands and of their heads resting against each other?
The possibility of being surprised kept them often on the alert, in an anxiety which made more delicious afterward the moments when they forgot themselves more, their confidence having returned.—Nobody frightened them as much as Arrochkoa, a smart, nocturnal prowler himself, and always so well-informed about the goings and comings of Ramuntcho—In spite of his indulgence, what would he do, if he discovered them?—
Oh, the old stone benches, under branches, in front of the doors of isolated houses, when fall the lukewarm nights of spring!—Theirs was a real lovers' hiding place, and there was for them, every night, a music, for, in all the stones of the neighbors' wall lived those singing tree-toads, beasts of the south, which, as soon as night fell, gave from moment to moment a little, brief note, discreet, odd, having the tone of a crystal bell and of a child's throat. Something similar might be produced by touching here and there, without ever resting on them, the scales of an organ with a celestial voice. There were tree-toads everywhere, responding to one another in different tones; even those which were under their bench, close by them, reassured by their immobility, sang also from time to time; then that little sound, brusque and soft, so near, made them start and smile. All the exquisite, surrounding obscurity was animated by that music, which continued in the distance, in the mystery of the leaves and of the stones, in the depths of all the small, black holes of rocks or walls; it seemed like chivies in miniature, or rather, a sort of frail concert somewhat mocking—oh! not very mocking, and without any maliciousness—led timidly by inoffensive gnomes. And this made the night more living and more loving—
After the intoxicated audacities of the first nights, fright took a stronger hold of them, and, when one of them had something special to say, one led the other by the hand without talking; this meant that they had to walk softly, softly, like marauding cats, to an alley behind the house where they could talk without fear.
“Where shall we live, Gracieuse?” asked Ramuntcho one night.