And this use of archæology in shows, so far from being a bit of priggish pedantry, is in every way legitimate and beautiful. For the stage is not merely the meeting-place of all the arts, but is also the return of art to life. Sometimes in an archæological novel the use of strange and obsolete terms seems to hide the reality beneath the learning, and I dare say that many of the readers of Notre Dame de Paris have been much puzzled over the meaning of such expressions as la casaque à mahoitres, les voulgiers, le gallimard taché d’encre, les craaquiniers, and the like; but with the stage how different it is! The ancient world wakes from its sleep, and history moves as a pageant before our eyes, without obliging us to have recourse to a dictionary or an encyclopædia for the perfection of our enjoyment. Indeed, there is not the slightest necessity that the public should know the authorities for the mounting of any piece. From such materials, for instance, as the disk of Theodosius, materials with which the majority of people are probably not very familiar, Mr. E. W. Godwin, one of the most artistic spirits of this century in England, created the marvellous loveliness of the first act of Claudian, and showed us the life of Byzantium in the fourth century, not by a dreary lecture and a set of grimy casts, not by a novel which requires a glossary to explain it, but by the visible presentation before us of all the glory of that great town. And while the costumes were true to the smallest points of colour and design, yet the details were not assigned that abnormal importance which they must necessarily be given in a piecemeal lecture, but were subordinated to the rules of lofty composition and the unity of artistic effect. Mr. Symonds, speaking of that great picture of Mantegna’s, now in Hampton Court, says that the artist has converted an antiquarian motive into a theme for melodies of line. The same could have been said with equal justice of Mr. Godwin’s scene. Only the foolish called it pedantry, only those who would neither look nor listen spoke of the passion of the play being killed by its paint. It was in reality a scene not merely perfect in its picturesqueness, but absolutely dramatic also, getting rid of any necessity for tedious descriptions, and showing us, by the colour and character of Claudian’s dress, and the dress of his attendants, the whole nature and life of the man, from what school of philosophy he affected, down to what horses he backed on the turf.

And indeed archæology is only really delightful when transfused into some form of art. I have no desire to underrate the services of laborious scholars, but I feel that the use Keats made of Lemprière’s Dictionary is of far more value to us than Professor Max Müller’s treatment of the same mythology as a disease of language. Better Endymion than any theory, however sound, or, as in the present instance, unsound, of an epidemic among adjectives! And who does not feel that the chief glory of Piranesi’s book on Vases is that it gave Keats the suggestion for his ‘Ode on a Grecian Urn’? Art, and art only, can make archæology beautiful; and the theatric art can use it most directly and most vividly, for it can combine in one exquisite presentation the illusion of actual life with the wonder of the unreal world. But the sixteenth century was not merely the age of Vitruvius; it was the age of Vecellio also. Every nation seems suddenly to have become interested in the dress of its neighbours. Europe began to investigate its own clothes, and the amount of books published on national costumes is quite extraordinary. At the beginning of the century the Nuremberg Chronicle, with its two thousand illustrations, reached its fifth edition, and before the century was over seventeen editions were published of Munster’s Cosmography. Besides these two books there were also the works of Michael Colyns, of Hans Weigel, of Amman, and of Vecellio himself, all of them well illustrated, some of the drawings in Vecellio being probably from the hand of Titian.

Nor was it merely from books and treatises that they acquired their knowledge. The development of the habit of foreign travel, the increased commercial intercourse between countries, and the frequency of diplomatic missions, gave every nation many opportunities of studying the various forms of contemporary dress. After the departure from England, for instance, of the ambassadors from the Czar, the Sultan and the Prince of Morocco, Henry the Eighth and his friends gave several masques in the strange attire of their visitors. Later on London saw, perhaps too often, the sombre splendour of the Spanish Court, and to Elizabeth came envoys from all lands, whose dress, Shakespeare tells us, had an important influence on English costume.

And the interest was not confined merely to classical dress, or the dress of foreign nations; there was also a good deal of research, amongst theatrical people especially, into the ancient costume of England itself: and when Shakespeare, in the prologue to one of his plays, expresses his regret at being unable to produce helmets of the period, he is speaking as an Elizabethan manager and not merely as an Elizabethan poet. At Cambridge, for instance, during his day, a play of Richard The Third was performed, in which the actors were attired in real dresses of the time, procured from the great collection of historical costume in the Tower, which was always open to the inspection of managers, and sometimes placed at their disposal. And I cannot help thinking that this performance must have been far more artistic, as regards costume, than Garrick’s mounting of Shakespeare’s own play on the subject, in which he himself appeared in a nondescript fancy dress, and everybody else in the costume of the time of George the Third, Richmond especially being much admired in the uniform of a young guardsman.

For what is the use to the stage of that archæology which has so strangely terrified the critics, but that it, and it alone, can give us the architecture and apparel suitable to the time in which the action of the play passes? It enables us to see a Greek dressed like a Greek, and an Italian like an Italian; to enjoy the arcades of Venice and the balconies of Verona; and, if the play deals with any of the great eras in our country’s history, to contemplate the age in its proper attire, and the king in his habit as he lived. And I wonder, by the way, what Lord Lytton would have said some time ago, at the Princess’s Theatre, had the curtain risen on his father’s Brutus reclining in a Queen Anne chair, attired in a flowing wig and a flowered dressing-gown, a costume which in the last century was considered peculiarly appropriate to an antique Roman! For in those halcyon days of the drama no archæology troubled the stage, or distressed the critics, and our inartistic grandfathers sat peaceably in a stifling atmosphere of anachronisms, and beheld with the calm complacency of the age of prose an Iachimo in powder and patches, a Lear in lace ruffles, and a Lady Macbeth in a large crinoline. I can understand archæology being attacked on the ground of its excessive realism, but to attack it as pedantic seems to be very much beside the mark. However, to attack it for any reason is foolish; one might just as well speak disrespectfully of the equator. For archæology, being a science, is neither good nor bad, but a fact simply. Its value depends entirely on how it is used, and only an artist can use it. We look to the archæologist for the materials, to the artist for the method.

In designing the scenery and costumes for any of Shakespeare’s plays, the first thing the artist has to settle is the best date for the drama. This should be determined by the general spirit of the play, more than by any actual historical references which may occur in it. Most Hamlets I have seen were placed far too early. Hamlet is essentially a scholar of the Revival of Learning; and if the allusion to the recent invasion of England by the Danes puts it back to the ninth century, the use of foils brings it down much later. Once, however, that the date has been fixed, then the archæologist is to supply us with the facts which the artist is to convert into effects.

It has been said that the anachronisms in the plays themselves show us that Shakespeare was indifferent to historical accuracy, and a great deal of capital has been made out of Hector’s indiscreet quotation from Aristotle. Upon the other hand, the anachronisms are really few in number, and not very important, and, had Shakespeare’s attention been drawn to them by a brother artist, he would probably have corrected them. For, though they can hardly be called blemishes, they are certainly not the great beauties of his work; or, at least, if they are, their anachronistic charm cannot be emphasised unless the play is accurately mounted according to its proper date. In looking at Shakespeare’s plays as a whole, however, what is really remarkable is their extraordinary fidelity as regards his personages and his plots. Many of his dramatis personæ are people who had actually existed, and some of them might have been seen in real life by a portion of his audience. Indeed the most violent attack that was made on Shakespeare in his time was for his supposed caricature of Lord Cobham. As for his plots, Shakespeare constantly draws them either from authentic history, or from the old ballads and traditions which served as history to the Elizabethan public, and which even now no scientific historian would dismiss as absolutely untrue. And not merely did he select fact instead of fancy as the basis of much of his imaginative work, but he always gives to each play the general character, the social atmosphere in a word, of the age in question. Stupidity he recognises as being one of the permanent characteristics of all European civilisations; so he sees no difference between a London mob of his own day and a Roman mob of pagan days, between a silly watchman in Messina and a silly Justice of the Peace in Windsor. But when he deals with higher characters, with those exceptions of each age which are so fine that they become its types, he gives them absolutely the stamp and seal of their time. Virgilia is one of those Roman wives on whose tomb was written ‘Domi mansit, lanam fecit,’ as surely as Juliet is the romantic girl of the Renaissance. He is even true to the characteristics of race. Hamlet has all the imagination and irresolution of the Northern nations, and the Princess Katharine is as entirely French as the heroine of Divorçons. Harry the Fifth is a pure Englishman, and Othello a true Moor.

Again when Shakespeare treats of the history of England from the fourteenth to the sixteenth centuries, it is wonderful how careful he is to have his facts perfectly right—indeed he follows Holinshed with curious fidelity. The incessant wars between France and England are described with extraordinary accuracy down to the names of the besieged towns, the ports of landing and embarkation, the sites and dates of the battles, the titles of the commanders on each side, and the lists of the killed and wounded. And as regards the Civil Wars of the Roses we have many elaborate genealogies of the seven sons of Edward the Third; the claims of the rival Houses of York and Lancaster to the throne are discussed at length; and if the English aristocracy will not read Shakespeare as a poet, they should certainly read him as a sort of early Peerage. There is hardly a single title in the Upper House, with the exception of course of the uninteresting titles assumed by the law lords, which does not appear in Shakespeare along with many details of family history, creditable and discreditable. Indeed if it be really necessary that the School Board children should know all about the Wars of the Roses, they could learn their lessons just as well out of Shakespeare as out of shilling primers, and learn them, I need not say, far more pleasurably. Even in Shakespeare’s own day this use of his plays was recognised. ‘The historical plays teach history to those who cannot read it in the chronicles,’ says Heywood in a tract about the stage, and yet I am sure that sixteenth-century chronicles were much more delightful reading than nineteenth-century primers are.

Of course the æsthetic value of Shakespeare’s plays does not, in the slightest degree, depend on their facts, but on their Truth, and Truth is independent of facts always, inventing or selecting them at pleasure. But still Shakespeare’s use of facts is a most interesting part of his method of work, and shows us his attitude towards the stage, and his relations to the great art of illusion. Indeed he would have been very much surprised at any one classing his plays with ‘fairy tales,’ as Lord Lytton does; for one of his aims was to create for England a national historical drama, which should deal with incidents with which the public was well acquainted, and with heroes that lived in the memory of a people. Patriotism, I need hardly say, is not a necessary quality of art; but it means, for the artist, the substitution of a universal for an individual feeling, and for the public the presentation of a work of art in a most attractive and popular form. It is worth noticing that Shakespeare’s first and last successes were both historical plays.

It may be asked, what has this to do with Shakespeare’s attitude towards costume? I answer that a dramatist who laid such stress on historical accuracy of fact would have welcomed historical accuracy of costume as a most important adjunct to his illusionist method. And I have no hesitation in saying that he did so. The reference to helmets of the period in the prologue to Henry the Fifth may be considered fanciful, though Shakespeare must have often seen