A conspiracy came near ending the life of this [pg 062] emperor. A brother of the empress was ambitious to attain supreme authority. He approached his sister with the subtle question, Which is dearer to thee, thine elder brother or thy husband? She replied, My elder brother is dearer. Then he said, If I be truly the dearer to thee, let me and thee rule the empire. And he gave her a finely tempered dagger and said to her, Slay the emperor with this in his sleep. So the emperor, unconscious of danger, was sleeping one day with his head on the lap of the empress. And she, thinking the time had come, was about to strike him with the dagger. But her courage failed her, and tears fell from her eyes on the face of the sleeping emperor. He started up, awakened by the falling tears, and said to her, I have had a strange dream. A violent shower came up from the direction of Saho and suddenly wet my face. And a small damask-colored snake coiled itself around my neck. What can such a dream betoken? Then the empress, conscience-stricken, confessed the conspiracy with her brother.

The emperor, knowing that no time was to be lost, immediately collected a force of troops and marched against his brother-in-law. He had entrenched himself behind palisades of timber and awaited the emperor's attack. The empress, hesitating between her brother and her husband, had made her escape to her brother's palace. At this terrible juncture she was delivered of a child. She brought the child to the palisades in sight of the emperor, and cried out to him to take it under his care. He was deeply moved by her appeal to him and forthwith planned [pg 063] to rescue both the child and its mother. He chose from among his warriors a band of the bravest and most cunning, and commanded them, saying, When ye go to take the child, be sure that ye seize also the mother.

But she, fearing that the soldiers would try to snatch her when they came for the child, shaved off her hair and covered her head with the loose hair as if it were still adhering. And she made the jewel-strings around her neck and arms rotten, and she rendered her garments, by which they might catch hold of her, tender by soaking them in saké. When the soldiers came to her she gave them the child and fled. Then they seized her by the hair and it came away in their hands; and they clutched at the jewel-strings and they broke; and then they grasped her garments, but they had been rendered tender and gave way in their hands. So she escaped from them and fled. Then they went back to the emperor and reported that they had been unable to capture the mother, but they had brought the babe. The emperor was angry at what the soldiers told him. He was angry at the jewellers who had made the rotten jewel-strings and deprived them of their lands. He called to the empress through the burning palisades around the palace—for the soldiers had set fire to the palace—saying, A child's name must be given by its mother; what shall be the name of this child? And she answered, Let it be called Prince Homu-chiwake. And again he called: How shall he be reared? She replied, Take for him a foster-mother and bathing woman who [pg 064] shall care for him. Then he asked again, saying: Who shall loosen the small, fresh pendant which you have tied upon him? And she gave directions concerning this also. Then the emperor paused no longer, but slew the rebellious prince in his burning palace, and the empress perished with her wicked brother.

Following this is a long legend concerning this child which was dumb from its birth, and how he was sent to worship at the temple of the deities of Izumo, and how he miraculously attained the power of speech and was brought back to his father.

It was during the reign of this emperor also that Tajima-mori was sent to China to fetch specimens of the orange-tree for introduction into Japan. He returned with them, but when he reached the capital the emperor was dead. The messenger was shocked and brought the specimens of the orange-tree to the burial place of the emperor, where he died from grief.

Up to this time it seems to have been the cruel custom to bury with the deceased members of the imperial family, and perhaps with others of high rank, the living retainers and horses who had been in their service. It is said that when the emperor's younger brother died (b.c. 2) they buried along with him his living retainers, placing them upright in a circle around him and leaving their heads uncovered. Night and day were heard the agonizing cries of these thus left to die of starvation. The emperor was greatly moved and resolved that this terrible custom should be abolished. Four years later the empress herself died, and the emperor called together [pg 065] his counsellors to propose some plan by which this practice of living sacrifices could be avoided. Thereupon one of his counsellors, Nomi-no-Sukuné, advanced and begged the emperor to listen to a scheme which he had to present. He suggested that, instead of burying the living retainers with their master or mistress, clay images of men and women and horses be set up in a circle around the burial place. The plan pleased the emperor vastly, and images were at once made and buried around the dead empress. As a mark of his high appreciation Nomi-no-Sukuné was appointed chief of the clay-workers guild.

It appears probable that this cruel usage of burying living retainers with their dead master was not entirely ended by this substitution of clay images. As late as a.d. 646 the emperor found it necessary to prescribe regulations for funerals and to forbid the burial of living retainers. Mr. Satow[55] has given a most interesting account of this edict which pertains not only to the practice of burial of retainers, but also to the size of vaults and mounds and the number of laborers who might be employed in preparing the structure.

The images used as a substitute for living retainers were called Tsuchio Ningio (clay images). They have been found in many parts of the country, especially in the home provinces where the burial of the imperial families and the connected nobility took place. This burying of images seems to have died out about a.d. 700. Its discontinuance probably [pg 066] was owing to the growing prevalence of Buddhism which discountenanced a custom founded on a religion anterior to it.

Buried Images