BARBARA. Do you think I can be happy in this vulgar silly dress? I! who have worn the uniform. Do you understand what you have done to me? Yesterday I had a man's soul in my hand. I set him in the way of life with his face to salvation. But when we took your money he turned back to drunkenness and derision. [With intense conviction] I will never forgive you that. If I had a child, and you destroyed its body with your explosives—if you murdered Dolly with your horrible guns—I could forgive you if my forgiveness would open the gates of heaven to you. But to take a human soul from me, and turn it into the soul of a wolf! that is worse than any murder.

UNDERSHAFT. Does my daughter despair so easily? Can you strike a man to the heart and leave no mark on him?

BARBARA [her face lighting up] Oh, you are right: he can never be lost now: where was my faith?

CUSINS. Oh, clever clever devil!

BARBARA. You may be a devil; but God speaks through you sometimes. [She takes her father's hands and kisses them]. You have given me back my happiness: I feel it deep down now, though my spirit is troubled.

UNDERSHAFT. You have learnt something. That always feels at first as if you had lost something.

BARBARA. Well, take me to the factory of death, and let me learn something more. There must be some truth or other behind all this frightful irony. Come, Dolly. [She goes out].

CUSINS. My guardian angel! [To Undershaft] Avaunt! [He follows Barbara].

STEPHEN [quietly, at the writing table] You must not mind Cusins, father. He is a very amiable good fellow; but he is a Greek scholar and naturally a little eccentric.

UNDERSHAFT. Ah, quite so. Thank you, Stephen. Thank you. [He goes out].