LOMAX [still remonstrant] But really, don't you know! Oh I say!
LADY BRITOMART [frigidly] What do you wish to convey, Charles?
LOMAX. Well, you must admit that this is a bit thick.
LADY BRITOMART [turning with ominous suavity to Cusins] Adolphus: you are a professor of Greek. Can you translate Charles Lomax's remarks into reputable English for us?
CUSINS [cautiously] If I may say so, Lady Brit, I think Charles has rather happily expressed what we all feel. Homer, speaking of Autolycus, uses the same phrase.
LOMAX [handsomely] Not that I mind, you know, if Sarah don't.
LADY BRITOMART [crushingly] Thank you. Have I your permission, Adolphus, to invite my own husband to my own house?
CUSINS [gallantly] You have my unhesitating support in everything you do.
LADY BRITOMART. Sarah: have you nothing to say?
SARAH. Do you mean that he is coming regularly to live here?