"Scozzone!" said the master with a frown.

"Come, come! don't you be jealous of him, too, poor, dear boy!" And she raised Ascanio's chin with her hand. "Ah, well! it only needed that. But, Jesu! how pale you are! Does it happen that you haven't supped, monsieur vagabond?"

"Faith, no," cried Ascanio; "I forgot it."

"Oho! in that case I take sides with the master; he forgot that he had not supped, so he must be in love. Ruperta! Ruperta! bring supper for Messire Ascanio at once."

The servant produced several dishes of appetizing relics of the evening meal, which our hero pounced upon with an appetite by no means unnatural after his prolonged exercise in the open air.

Scozzone and the master watched him, smiling the while, one with sisterly affection, the other with a father's love. The young man at work in the corner had raised his head when Ascanio entered; but as soon as Scozzone replaced in front of him the lamp she had taken when she rail to open the door, he bent his head over his work once more.

"I was saying, master, that it was for you I have been running about all day," resumed Ascanio, noticing the mischievous expression of the master and Scozzone, and desiring to lead the conversation to some other subject than his love affairs.

"How hast thou run about all day for me? Let us hear."

"Did you not say yesterday that the light was very bad here, and that you must have another studio?"

"Even so."