The Devil

But I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. And if thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body be cast into hell. And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell. MATTHEW V. 28, 29, 30.
Dómna, a cook in Tolstoy's house. Leo Tolstóy, the author. Yásnaya Polyána, his estate.
Anna Prókhorova, a peasant woman. Ánnushka, a servant. Desyatína, a land measure, about 2·7 acres. Dúmchin, an ex-Marshal of the Nobility. Eugene Ivánich Irténev (Jénya), a landed-proprietor. Fëdor Zakhárich Pryánishnikov, a gentleman. Iván (Ványa), a clerk. Kabúshka, a mare. Kalériya Vladímirovna Esípova, a lady. Koltóvski, an estate. Liza Ánnenskaya, Eugene's wife. Mary Pávlovna Irtényeva, Eugene's mother. Matvéy, a peasant. Misha, a man-servant. Nicholas Lysúkh, a servant. Nikoláy Semënich, a doctor. Parásha, a servant. Samókhin, a labourer. Semënovskoe, a village. Sídor Péchnikov, a peasant. Stepanída Péchnikova, Sídor's wife. Tánya, a girl. Varára Alexéevna Ánnenskaya, Liza's mother. Vasíli Nikoláich, a steward. Vásin, a peasant. Yálta, a town in the Crimea. Zémstvo, a Local Government institution. Zenóvi, a peasant.
ë is pronounced as yo .
Towards the end of 1880, when he was fifty-two, Tolstoy one day approached the young tutor who lived in his house at Yasnaya Polyana, and in great agitation asked him to do him a service. The tutor, seeing Tolstoy so moved, asked what he could possibly do for him. In an unready voice Tolstoy replied: Save me, I am falling! The tutor, in alarm, inquired what was the matter, to which Tolstoy replied: I am overcome by sexual desire and feel a complete lack of power to retrain myself. I am in danger of yielding to the temptation. Help me!

graf Leo Tolstoy
О книге

Язык

Английский

Год издания

2022-01-22

Темы

Man-woman relationships -- Fiction; Russian fiction -- Translations into English; Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910 -- Translations into English

Reload 🗙